Ce sunt traducerile tehnice?
Traducerile tehnice implică documente referitoare la subiecte tehnice și științifice. Traducerea tehnică reprezintă o traducere specializată, cu o terminologie specifică utilizată în domeniul tehnic sau științific. Un traducător tehnic este un expert<a class="moretag" href="https://traduceri-tehnice.ro/2014/12/29/ce-sunt-traducerile-tehnice/">Read More...</a>
Caracteristicile traducerilor tehnice
Traducerile tehnice sunt foarte specifice și în general diferite de alte tipuri de traduceri (cele juridice, cele economice, cele literare, etc.). Ele cuprind o serie de tehnici. Stilul funcțional al documentului sursă<a class="moretag" href="https://traduceri-tehnice.ro/2014/02/02/caracteristici-traduceri-tehnice/">Read More...</a>
Exemple ilustrative de traduceri tehnice
Există multe categorii diferite de traducere tehnică. Un traducător poate petrece o întreagă viață traducând și revizuind manualele de operare actualizate publicate de CERN (Organizația Europeană pentru Cercetare Nucleară), dar acest lucru<a class="moretag" href="https://traduceri-tehnice.ro/2014/01/15/exemple-ilustrative-traduceri-tehnice/">Read More...</a>
Cras porttitor velit eu sem varius pulvinar
Aliquam tristique, metus id rhoncus scelerisque, arcu dolor volutpat est, sed iaculis urna purus et felis. In in lectus placerat diam venenatis auctor a nec ligula. Suspendisse gravida nisl a sapien scelerisque,<a class="moretag" href="https://traduceri-tehnice.ro/2014/01/15/cras-porttitor-velit-eu-sem-varius-pulvinar/">Read More...</a>